2013年秋に出版されたロシア語版『はだしのゲン』第1巻
ロシア最大のECサイト Ozon.ruに寄せられたロシア語版『はだしのゲン』の書評と反響を紹介します。
漫画の名作 2014年2月21日
イーゴリー (エカテリンブルグ 32歳)
第2次大戦時の日本の原爆投下です。
漫画はかなり残酷な場面があり子供たちのものではありません。(インターネットを利用してみることもできるのでしょうが)
しかしこれは実際重要な作品であり、国際的な信仰としてたくさんの言語に翻訳されています。
上質の紙と少々繊細ではありますがしっかりと入念に作られた表紙の分厚い本の出版は素晴らしいです。勿論全5巻、すべて買います。
Спасибо за ваше мнение! Ваш голос будет учтен через несколько минут.
原爆投下の恐怖についての最も鋭い作品 2014年6月28日
ブラニスラフ・イェンコフスキー (クラスノダル 27歳)
漫画『はだしのゲン』を入手し只々感動します。これは原爆投下の恐怖についてのもっとも鋭い作品だと思います。深く胸を打たれます。私は10点中、10点以上の評価をします。
1970年代の技術の素晴らしい線描写は豪華な紙に、美しい表紙に印刷され、幾度も通読したいものです。心を込めて作られたことがすぐわかります。出版部数は(1000部)限られているので可能性を逃さないよう急いで入手してください。
漫画自体と出版の品質は最高の賞賛に値します。アルト・グラフ社、あなたは見事な仕事をしています。みなさんに感謝します。
Спасибо за ваше мнение! Ваш голос будет учтен через несколько минут.
第2巻を期待して 2014年6月24日
フィラトヴァ・イリーナ
漫画を読んだことはありません。評判を聞いて1巻を手にしました。
家族の価値、戦争、愛という永遠のテーマの他に、比較的言葉の少ないジャンルですが、敵意に燃える隣人、田舎の不良たち、苦しんでいる貧乏な人達、と細やかに性格が描写されています。
父を愛し、彼の立場を理解している長男ですが「非国民」の汚名をそそぐために入隊します。
これは大変素晴らしいことです。出版社によると2巻はすでに発売されているそうなので今、待っているところです。
Спасибо за ваше мнение! Ваш голос будет учтен через несколько минут.
強烈でドラマチックな物語 2014年5月17日
プラトノヴァ・アンナ・ ニコラエヴナ(29歳)
読後、深く心に残りました。いつ全巻を集めることができるか待ち遠しいです。
そしてとにかくアニメと漫画「はだしのゲン」の違いを見て興味深かったです。
Спасибо за ваше мнение! Ваш голос будет учтен через несколько минут.
漫画分野の名作 2014年6月23日
スタス (クラスノダル 26歳)
素晴らしい漫画です!
多くのあまり意味のない漫画がありますがこれは珍しいものです。
ああ、もしアルト・グラフ社があと一つ、漫画の名作「子連れ狼」を出版してくれれば! もちろん『はだしのゲン』のあとの巻も待っています。
Спасибо за ваше мнение! Ваш голос будет учтен через несколько минут.
私達みんなのために 2104年3月3日
ベリケビッチ・ジェニス
日本の文化は私の心に残りましたが、漫画はめったに読みません。
でも私は中沢さんの『ゲン』を見過ごすことはできませんでした。
大変説得力のある、悲劇的かつ教訓的な作品です。私達すべてのための作品です。
16歳のローティーンでも30歳以上の人でも ー そんなことは重要ではありません。
恐怖のため途中でやめないように時々ちょっと休みながら2日間で一息に読みました。
でもこれは私があまりにも感受性が強いからかもしれません。
でもまさにその通りであり、反戦の作品でなければなりません。そうでしょ?
出版は最高の賞賛に値します。アルト・グラフ社は英雄です。彼らを尊敬します。
全5巻なので勿論私は全部買います。



